as me

Sette giorni fa, alla fine di un hackathon, uscivo dagli uffici di Facebook così

Sette giorni fa, alla fine di un hackathon, uscivo dagli uffici di Facebook così

CHE MESE PAZZERELLO

Ed eccoci qui, dopo quattro settimane, al quarto venerdi sera di nuovo brasato in casa. Ho esagerato. The good thing is that here you can find almost every day events, conferences, meetups, whatever. Indeed negli ultimi 10 giorni, me ne sono fatti 6. Speso £10. Rimborsati dalla company. Uno era il weekend scorso. Tutto il weekend scorso. Almeno we met and interviewed the oldest transgender now-woman of europe. Ottantaeuno anni, alta come me, donna da 2 anni. Tutto free, anzi, freebar. Anyway. After two weeks with 130 working hours ho seri problemi a ricordarmi cosa sia successo. At least at work we don’t get stressed. I learned dal Kindle (che è una figata) che two weeks si dice fortnight. Dopo il Kindle cerco di limitare lo shopping isterico. Things that I didn’t bought: una felpa polaroid, un timer polaroid, un paio di scarpe azzurre cielo, un iPad, l’acchiappacolori, i guanti che puoi usare con i touchscreen, un telefono Android, dolcetti a caso, biglietti per concerti a caso, deals su Groupons a caso. Things that I regret not having bought: all of them. Lucky me il giardino versava in uno stato pietoso e al LeroyMerlen inglese c’era il 20% sale sugli articoli gardening. Solo per quel giorno. Ora abbiamo un set di arnesi da giardino. 3 trancia rami diversi, guanti duri, guanti morbidi, paletta e rastrello. I ventotto pound spesi meglio della mia vita. A Londra. Ho potato le piante in giardino. Ora praticamente è un parcheggio. Alla seconda spesa online invece dovevamo arrivare a £80 per avere £20 di sconto. Con 4 tipi di detersivi, 5 scatole di cereali, 3 scatole di gelati, 18 rotoli di carta igienica, 4 pacchi di fazzoletti e le cose che ci servivano ce l’abbiamo fatta. Pagato. Abbiamo realizzato che non abbiamo preso la Birra. Minuto di silenzio. Abbiamo la certezza that Britain has serious problems with houses. Di 6 porte se ne chiude una. Una maniglia è finta. Quelle delle finestre sono le più stupide della storia delle maniglie. There’s no plug in the bathroom. Del bidet già si sa. Moquette ovunque come se dovessero salvare gli acari dall’estinzione. IKEA vende letti grandi come comodini e li chiama double bed. In tutto questo non abbiamo ancora un wardrobe, ma in compenso mangio un sacco di cereali.

#workout solo come uno stronzo (at Finsbury Park)

#workout solo come uno stronzo (at Finsbury Park)

This is Gonzo

This is Gonzo

Next Friday I’ll get F*CKD

No, probably I won’t, indeed ci sono più chances che sarò spaccato sul divano come stasera.

Tough week, sveglia on early morning. Costruzione cassettiera MALM del Irish flatmate. Prime otto viti, tutte sbagliate. Start again. Cassettiera completa. Would we have lunch? Ti faccio una pasta? No thank you, I was thinkin ‘bout make some scrambled eggs with salsiccia piccante, cheese, grana a scaglie e side di avocado, accompagnato da pane tostato e burro, d’you wan som? Ok. Non l’ho #instagrammato. Got my bank card and t-mobile sim. Sim che avevo perso. Chiama per la portabilità. Your credit is not enough. Chiama per il top-up. Welcome, if you are a T-Mobile client please press 1, 1. For top-up your card please press 1. Topped-up. Richiama per la portabilità. For questions about your phone press 2, For have information on new offers press 3, For other operation press 4, For 4. If you need the code press enter your number want to speak with an operator request the code sent sms 3141307958087703#132512107958087703#13411# Please hang up. Got mobile internet and bank card! Go eat viet. Pay with the card.

Asked for the pin. Don’t knew it.
Sunday in the park. Hit a shit. 
Changed route to work. Closed street.
Are you kiddin me. Shit.

Tragitto a piedi per tornare a casa accorciato da 2 km a 200mt. At least un altro record nel commute, se continuo così in two weeks I’ll be able to work without even move from home. Senti odore di erba. Ovunque. Fai la spesa dagli scarti del vicinato. Trolley nuovo. It’s broken. Manca una vite nella maniglia. La vite è dentro al trolley. Trolley nuovo. Asse da stiro. Bike. Ah no, it’s locked. Allontanarsi fischiettando (senza bici). Secchio per mocio. If I could find couple of wardrobes, testiera del letto e cassettiera sarebbe perfetto. Thursday, first beer out with collegues. Thursday, first beer out with british. Thursday, get drunk. Fell a sleep in the bus. Miss the stop. Get back home. Hangover at the Insurance interview. Friday 17.27. Friday 17.28. Friday 17.29. Friday with spritz in a terrace. Friday get f*ckd on the couch. 

'night.

Non piove.

Non piove.